Lotus flower at dawn

HK. TgSP. TgHPS.                                        

Please accept my humble reverences


                                                       Lotus flower at dawn


You were singing… I didn't understand.

What were you expressing?

My heart was translating the beautiful song.

And I, without understanding


The washing began upon the resplendent Deities

Outlining the refreshing play of Their brilliance

the heart, your words…

Beautiful… divine


Those I didn't understand…

Later

The day again…the sun and the clouds, the memory

The heart without stopping


Neither by night nor by day…

I, without understanding

the resplendent Deities

Beautiful… divine

 

HK Govinda HK Ram Rama

KK Madusudana HH Radha Radha

HR Ram Ram HR Hare Hare

RR Krisna Krisna HH Radha Radha


ENC das


HpS - "https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_van_Dyke_Jr."

Time is

Too slow for those who Wait,

Too swift for those who Fear,

Too long for those who Grieve,

Too short for those who Rejoice,

But for those who Love,

Time is not.


https://www.youtube.com/watch?v=P_20U1xqKnk


🐵 🐒  

 


⌛⌛⌛⌛


Thank you.



-0-0-0-0-


Hk TgSP TgHPS

Por favor acepta mis humildes reverencias

                                            Flor de loto en el amanecer 


Cantabas… yo no comprendía

¿Qué exponías?

El corazón traducía la hermosa canción

Y yo sin entender


El lavado principiaba sobre las refulgentes Deidades

Contorneando el juego refrescante de Sus brillos

 el corazón, tus palabras…

Bellas… divinas


las que no comprendía…

Más tarde

Otra vez el día…el Sol y las nubes, la memoria

El corazón sin detenerse


Ni de noche ni de día…

 yo sin comprender

las refulgentes Deidades

Bellas… divinas

 

HK Govinda HK Ram Rama

KK Madusudana HH Radha Radha

HR Ram Ram HR Hare Hare

RR Krisna Krisna HH Radha Radha

 

ENC das