HpS - Thank you! I don't know how it just became four verses in ISKCON. Maybe Srila Prabhupada edited it so that it was not too long for a Guru puja arati.
But it is so nice. Thank you...
Hare Krsna,
Please receive my obeisances. All glories to Srila Prabhupada
The following is what I have copied from kksongs.org. Notice there are 10 verses. We sing four. Also notice the word for word translation.
your servant
Amrta Devi dasi
Krsna Kirtana Songs est. 2001
www.kksongs.org
Song Name: Sri Guru Carana Padma
Official Name: Song 1; Guru Vandana (Verses 1 to 4)
Author: Narottama Dasa Thakura
Book Name: Prema Bhakti Candrika
Language: Bengali
LYRICS:
(1)
śrī-guru-caraṇa-padma, kevala-bhakati-sadma,
bando muñi sāvadhāna mate
jāhāra prasāde bhāi, e bhava toriyā jāi,
kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā ha'te
(2)
guru-mukha-padma-vākya, cittete koribo aikya,
ār nā koriho mane āśā
śrī-guru-caraṇe rati, ei se uttama-gati,
je prasāde pūre sarva āśā
(3)
cakṣu-dān dilo jei, janme janme prabhu sei,
divya jñān hṛde prokāśito
prema-bhakti jāhā hoite, avidyā vināśa jāte,
vede gāy jāhāra carito
(4)
śrī-guru karuṇā-sindhu, adhama janāra bandhu,
lokanāth lokera jīvana
hā hā prabhu koro doyā, deho more pada-chāyā,
ebe jaśa ghuṣuk tribhuvana
(5)
vaiṣṇava caraṇa reṇu, bhūṣaṇa koriyā tanu,
yāhā hoite anubhava hoy
mārjana hoy bhajana, sādhu sańge anukṣaṇa,
ajñāna avidyā parājaya
(6)
jaya sanātana rūpa, prema bhakti rasa kūpa
yugala ujjvalamaya tanu
yāhāra prasāde loka, pāsarilo sab śoka,
prakaṭa kalapa taru janu
(7)
prema bhakti rīti yoto, nija granthe suvekata
likhiyāchen dui mahāśaya
yāhāra śravaṇa hoite, premānande bhāse cite,
yugala madhura rasāśraya
(8)
yugala kiśora prema, lakṣa bāṇa yeno hema
heno dhana prakāśilo yārā
jaya rūpa sanātana, deho more prema dhana
se ratana more gole hārā
(9)
bhāgavata śāstra marma, nava vidhā bhakti dharma,
sadāi koribo susevana
anya devāśraya nāi, tomāre kohilo bhāi,
ei bhakti parama bhajana
(10)
sādhu śāstra guru vākya, hṛdoye koriyā aikya,
satata bhāsibo prema mājhe
karmī jñānī bhakti hīna, ihāke koribo bhina,
narottama ei tattva gāje
WORD FOR WORD TRANSLATION:
LYRICS:
(1)
śrī-guru-caraṇa-padmaS–the lotus feet of our spiritual master; kevala – only; bhakati–pure devotional service; sadma–the abode; vando muñi–I bow down; sāvadhāna mate–with great care and attention; yāhāra prasāde–by whose mercy; bhāi–O my dear brothers!; e bhava–this material existence; toriyā yāi–crossing over; kṛṣṇa-prāptiri –obtaining Kṛṣṇa; hoyGur– there is; yāhā haite–by which.
(2)
guru-mukha-padma–the lotus mouth of the spiritual master; vākya–the words; cittete–with your heart; koribo aikya – I will make one; ār–anything else; nā–do not; koriho mane–consider in the mind; āśā–desires; śrīguru-caraṇeu–to the lotus feet of the spiritual master; rati–attachment; ei–this; sei–that; uttama-gati–ultimate goal; ye prasāde–by which mercy; pūre–fulfills; sarva āśā–all desires.
(3)
cakṣu-dān –the gift of transcendental vision; dilo yei–who has given; janme janme–birth after birth; prabhu sei–he is my lord; divya-jñān– divine knowledge; hṛdeC–in the heart; prokāśito–is revealed; prema bhakti–loving devotional service; yāhā hoite–by which; avidyā– ignorance; vināśa yāte–is destroyed; vede–in the Vedic scriptures; gāy–is sung; yāhāra carito–whose character.
(4)
śrī-guru–O spiritual master!; karuṇā-sindhua–O ocean of mercy!; adhama janāra–of the fallen souls; bandhu–the friend; lokanāth–O Lokanātha Goswami (or master of the planets)!; lokera jīvana–the life of all people; hā hā–alas! alas!; prabhu–O master!; koro doyā–please be merciful; deho more–give to me; pada-chāyā–the shade of your lotus feet; ebe–now; yaśa–fame; ghuṣukr–may it be proclaimed; tri-bhuvana–throughout the three worlds
(5)
vaiṣṇava caraṇaana – the feet of the Vaisnavas; reṇu – dust; bhūṣaṇaPa – jewels; koriyā – making; tanu – body; yāhā hoite – by which; anubhava hoy – there is affectionate feelings; mārjana – cleaning; hoy bhajana – there is devotional worship, sādhu sańge – association of saintly persons; anukṣaṇadm – continuously; ajñāna – ignorance; avidyā – lack of knowledge; parājaya – becomes defeated
(6)
jaya – all glories; sanātana – Srila Sanatana Goswami; rūpa – Srila Rupa Goswami; prema bhakti – loving devotional service; rasa – nectar; kūpa – a deep well; yugala – the Divine Couple; ujjvalamaya – full of effulgence; tanu – body; yāhāra – by whose; prasāde – mercy; loka - planets, pāsarilo – one could surpass; sab śoka – all forms of grief; prakaṭaa – appears; kalapa taru – desire trees; janu – these personalities
(7)
prema bhakti – loving devotional service; rīti – tradition; yoto – that is, nija – one’s own; granthe – scripture; suvekata – these great identities; likhiyāchen – it has been written; dui – two; mahāśaya – great intelligent personalities; yāhāra śravaṇa – by hearing about them; hoite premānande bhāse – there is language of ecstatic love; cite – in the heart; yugala – the Divine Couple; madhura rasa āśraya – shelter in the sweet mellows
(8)
yugala kiśora – the Youthful Divine Couple; prema - love, lakṣa bāṇaKe – the target of an archer’s arrow; yeno – by whose; hema – gold; heno – such; dhana – wealth; prakāśilo – has illuminated; yārā – their; jaya – all glories; rūpa – Srila Rupa Goswami; sanātana – Srila Sanatana Goswami; deho more – my body; prema – divine love; dhana – wealth; se ratana – this jewel; more – my; gole hārā – a necklace around my neck
(9)
bhāgavata – Srimad Bhagavatam; śāstra – scripture; marma – rule; nava vidhā bhakti – nine fold process of devotional service; dharma – religious duties and principles; sadāi – always; koribo – I will do; susevana – perform loving service; anya – others; devāśraya – taking refuge in demigods; nāi - no, tomāre – to you; kohilo – I have said; bhāi – O brother; ei – this; bhakti – devotional service; parama – the topmost; bhajana – devotional worship
(10)
sādhu – saintly persons; śāstra – scriptures; guru – spiritual master; vākya – words; hṛdoyev – in the heart; koriyā aikya – I will make one; satata – all; bhāsibo – I will swim; prema – divine love; mājhe – float; karmī – people engaged in fruitive activities; jñānī – philosophical speculators; bhakti hīna – without devotional service, ihāke – from them; koribo – I will do; bhina - difference, narottama – Narottama Dasa Thakura; ei tattva – this truth; gāje – he sings
TRANSLATION
1) The lotus feet of our spiritual master are the only way by which we can attain pure devotional service. I bow to his lotus feet with great awe and reverence. By his grace one can cross the ocean of material suffering and obtain the mercy of Krsna.
2) My only wish is to have my consciousness purified by the words emanating from his lotus mouth. Attachment to his lotus feet is the perfection that fulfills all desires.
3) He opens my darkened eyes and fills my heart with transcendental knowledge. He is my Lord birth after birth. From him ecstatic prema emanates; by him ignorance is destroyed. The Vedic scriptures sing of his character.
4) Our spiritual master is the ocean of mercy, the friend of the poor, and the lord and master of the devotees. O Lokanatha Goswami! O master! Be merciful unto me. Give me the shade of your lotus feet. Your fame is spread all over the three worlds.
5) By making the dust of the Vaisnavas' feet the ornament of my body, ecstatic love comes. Washing the Vaisnavas' lotus feet is my method of worship. By always associating with the Vaisnavas, I shall overcome the darkness of ignorance.
6) O Srila Sanatana Gosvami and Srila Rupa Gosvami, who are two deep wells of the nectar of pure love, two personifications of the splendid nectar of the Divine Couple, and two desire trees by whose mercy the entire world is free from suffering, all glories to you!
7) In your books, you two great souls clearly described prema-bhakti. You are reservoirs of the sweet nectar of the Divine Couple. Hearing about you brings bliss to the heart. Their sweet mellows are my shelter.
8) You are fabulously wealthy, possessing ecstatic love for the youthful Divine Couple, a love more precious than gold purified in ten thousand flames. O Rupa and Sanatana Gosvami, all glories to you! I beg you, please give me in charity some of these jewel necklaces.
9) I shall eternally engage in the nine-fold process of devotional service, which is the essential message of Srimad-Bhagavatam, and I shall not worship the demigods. O brother, I say to you: Devotional service is the most exalted kind of worship.
10) Making the words of the guru, sadhus and sastras one with my heart, I constantly float and swim in the ocean of pure love. I am different from the karmis and jnanis, who have no devotion for Krsna. Narottama speaks the truth.
REMARKS/ EXTRA INFORMATION:
From original research of the Prema-Bhakti Candrika, the original words were “cittete koribo aikya” Translation of that is, “I will make the teachings from the lotus mouth of the spiritual master be one with my heart and I will not have any other desires.” Some renditions will translate this as “hṛdi kori mahā sakya.”
Verses 1 to 4 are celebrated in ISKCON temples as the “Guru Puja prayers.”
This song is mostly rendered in Raga Misra Kafi in Kaherva tala.